2010年7月29日 星期四

Day 148: 約德爾唱法

有看過英美版殘酷一丁的朋友, 一定對"Yoda-lay-eee-ooo lay-eee-ooo"一類真假音快速轉換歌曲印象深刻 (http://www.youtube.com/watch?v=bDDEk2AMJAI), 甚至在喉糖廣告也有出現, 這種唱法原來有個叫 Yodel 的學名, 中文普遍譯成約德爾唱法. 相傳是由阿爾卑斯山的山歌演變而來, 利用胸腔與頭音的不斷轉換來造成大幅度高低音上落的效果. 而頭音就是平日所稱的假音(falsetto)了, 原理是通過聲帶的韌帶邊緣相互振動而產生遠比真音音域上限為高的歌聲. 約德爾唱法的難度之處在於真音和假音的迅速變化, 把唱點一直保持在兩者的安全範圍內, 當然需要大量的發聲練習以及清楚自己的發音位置, 有興趣嘗試的朋友可參考以下網址: http://www.yodelcourse.com/

沒有留言:

張貼留言